Форум » Теория СГ » Перевод спортивных терминов по СГ с английского » Ответить
Перевод спортивных терминов по СГ с английского
Fighter: Информация о переводе терминов была собрана Игорем.
Ответов - 32, стр:
1 2 All
Игорь: Poly пишет: Tsuk Arabian Скорее всего было Tuck Arabian. Если да, то это твист в группировке.
RRocket: Poly, если дадите ссылку на то, где встретили, будет легче.
Poly: в субтитрах в сериале встретился
Poly: а вот еще попалось - double pike ))
RRocket: Double pike это двойное сальто согнувшись. Что касается Tsuk arabian, то, как правило, под Tsuk имеется в виду опорный прыжок Цукахара. Но как это увязать с arabian, не очень понятно.
Poly: Спасибо
Poly: И опять я)) round-off Arabian mount
Игорь: Poly пишет: round-off Arabian mount На бревне или на брусьях. Наскок рондат - твист.
Judge: FourtySeven пишет: Salto (backward/forward) - Сальто (вперёд/назад) . Только наоборот Сальто (назад/вперед)... Супер!!! Спасибо за information!!!
tamurik: Под словом 'Tsuk' подразумевают Цукахара, то есть соответственно винт-заднее, которое в мужских правилах именуется цукахарой. А меня интересует почему переднее сальто с полутора винтами американцы называют "Rudi", а маховое сальто боком на бревне называют "Somi", рондат без рук на бревне - "Barani". Вообще не понятно, откуда эти названия причудливые, при этом общепринятые в их гимнастике??
slavich: tamurik, Rudi (точнее, Rudolph) - в честь Dave Rudolph, который первым исполнил 1.5 винта вперед на батуте в конце 1920-х. Сейчас так называют и аналогичные элементы на вольных, прыжке. Barani - в честь итальянского циркача Alfonso Barani, который исполнил сальто вперед с полувинтом приблизительно в 1881 г. Somi - это короткое название любых сальто(от англ. somersault - сальто), например, маховое боком называют side somi. Вот здесь и здесь много информации по терминологии, в том числе, с историями возникновения.
tamurik: slavich, спасибо за разъяснения. Про "Somi" я догадывался, только не понимал почему так только боковое сальто называют.
полная версия страницы